An important aspect of our awake world is that we do not perceive it simply because it independently “exists out there,” much like we do not perceive a dream merely because it exists. A notion (pratyaya) first arises in the intellect, and we then project it outward to appear as an external object. This mechanism is common to both dream and waking states. Through constant repetition and habitual engagement day after day, we gradually become convinced that the objects perceived by us are independently real and constitute an objective world.
Consider this: when the mind ceases to imagine waking-world objects and becomes occupied with dream objects, the waking world disappears from experience. When neither the waking nor the dream world is conceived, no object is perceived at all; this is the condition of deep sleep (suSupti).
If one remains as pure “Vision” alone, instead of identifying oneself as a “seer” engaged with objects “seen,” one transcends the three states (avasthAtraya). Such transcendence is immortality. This (sthiti) is called the Fourth (turIya). [The Sanskrit word “sthiti” is usually translated into English as ‘state’; but turIya is not like the other three ‘states’ (avastha-s) that come and go. turIya exists eternally.]
Ordinary worldly knowledge concerns itself only with the three states and can reveal no more than them. Higher Knowledge, the Knowledge of the Self, alone reveals turīya.
In our daily experience, we seem to be helplessly tossed from one state to another, as though driven by some unseen force beyond our control. What could be this force?
Dualistic schools invoke a Creator or Godhead as the governing power. Advaita Vedānta, however, maintains that there is only One Reality. The individual being tossed about, the force that appears to propel it, and the states themselves are all appearances within that One alone. Indeed, from the standpoint of the Absolute—if such a standpoint may even be spoken of—there are neither three states, nor an individual being hurled about, nor even a field in which such movement could occur. Therefore, the Supreme Self, brahman, which alone truly IS, cannot itself be the force that propels us from state to state.
Then what is it that flings us around? It is nothing but our own defective “vision.”
We are repeatedly told that brahman alone IS. Why then, instead of perceiving what truly IS, do we perceive what is-not? To perceive what is-not is avidyA (ignorance). To perceive what truly IS is vidyA or jñAna (Knowledge).
That is why the muNDaka Upanishad says:
द्वे विद्ये वेदितव्ये इति ह स्म यद्ब्रह्मविदो वदन्ति परा चैवापरा च ॥ — 1.1.4, muNDaka upa.
Meaning: There are two kinds of knowledge to be acquired – the higher and the lower. This is what, as tradition runs, the knowers of the import of the Vedas say. (Translation: Swami Gambhirananda)
The entire range of empirical activities—sacrificial rites, worship, upāsanā, meditation, yoga, and similar disciplines—pertains only to what is-not. In this sense, even the four traditional human ‘Pursuits’ (dharma, artha, kAma and mokSa) stand relativized at a stroke. The Pursuits of wealth and pleasure (artha and kAma) belong to this world, while dharma concerns the attainment of the next. None of these can by themselves reveal the Supreme Knowledge which leads us to liberation (mokSa).
What truly IS is pure, intrinsic Being. Yet that very Reality appears to “forget” itself by remaining absorbed in what does not truly exist. If instead we observe our own “vision,” the seen dissolves into the very act of seeing. Therefore, watch your own vision.
Shankara states that every living being possesses the innate potential for liberation. He writes:
ज्ञानप्रसादेन आत्मावबोधनसमर्थमपि स्वभावेन सर्वप्राणिनां ज्ञानं बाह्यविषयरागादिदोषकलुषितमप्रसन्नमशुद्धं सन्नावबोधयति नित्यसंनिहितमप्यात्मतत्त्वं मलावनद्धमिवादर्शम् , विलुलितमिव सलिलम् । – bhASya at 3.1.8, muNDaka.
Meaning: Through the favourableness of knowledge (i.e. the intellect). Though the intellect in all beings is intrinsically able to make the Self known, still, being polluted by such blemishes as attachment to external objects etc., it becomes agitated and impure, and does not, like a stained mirror or ruffled water, make the reality of the Self known, though It is ever at hand. The favourableness of the intellect comes about when it continues to be transparent and tranquil on having been made clean like a mirror, water, etc., by the removal of the pollution caused by the dirt of attachment, springing from the contact of the senses and sense-objects. (Translation: Swami Gambhirananda)
In summary, we fail to know our own true nature and instead perceive a world that is-not. Who is responsible for this condition? Could brahman Itself be the reason through Its power of mAyA?
If brahman Itself were truly the cause, there would be no possibility whatsoever of freedom from the empirical world. Misperception arises solely due to the power of avidyA operating within the individual. We must appreciate that the Supreme brahman—nitya, shuddha, buddha, mukta (eternal, pure, conscious, and free)—cannot have any motive to create a blemished world. Such an assumption would compromise brahman’s absolute purity. It is our own mode of seeing that projects the empirical universe.
It would indeed be disastrous if a rope were actually transformed into a snake. Every rope in the house could then become a venomous threat, and the danger would be real! But when a rope is merely mistaken for a snake, the appearance alone is false, while the substratum remains completely unaffected. Similarly, when brahman is misperceived as the world, the world appears real though brahman alone exists.
Supreme Knowledge is like health; in its absence, there is spiritual illness. From the standpoint of Advaita Vedānta, it is meaningless to ask when this “loss of health” originally began. Such a question presupposes time, causation, birth, rebirth, and other dualistic notions that absolute Advaita does not ultimately admit. Birth implies death; past implies future. In Non-duality, birth and death themselves have no absolute reality.
The very moment one fails to know one’s own true nature as the Supreme Self, avidyA is operative. Then arise the appearances of the individual (jIva) and the visible world (jagat). Both are unreal, fallacious projections (AbhAsa). In other words, it is AtmA Itself which appears as the world.
Once it is clearly known that what is present is only a rope, the snake is no longer seen. Likewise, there is ultimately no question of counting fifteen or sixteen constituent parts of the physical body. What is realized in direct, unmediated experience is the partless AtmA alone.
What, then, is the remedy for this condition?
No kind of action (karma) can correct it, because all action belongs strictly to the realm of fallacious appearance—the dualistic and unreal world. The only sure remedy is the total removal of ignorance (avidyA). That means one must cease merely flowing outward along with the unfolding universe (pravRtti–mArga) and instead reverse direction through the path of conscious withdrawal and inward turning (nivRtti-mArga).
(To Continue … Part 24 (mANDU 3))
Dear Ramesam,
A few comments here.
. I do not understand why you are giving the title of Mandukya to this and the previous post when you are still talking about Mundaka.
. You seem to have repeated the first few paragraphs later in the post.
. But my real concern is with what you say in those opening paragraphs.
You say that “we do not perceive it simply because it ‘exists out there,’”. But Śaṅkara effectively argues that, if we close our eyes and someone holds an object up in front of us, when we open them we cannot help but see the object. E.g. In BSB. I.i.1, he argues that knowledge produced by a valid means of knowledge (pramāṇa) arises automatically and is not the result of an injunction.
Accordingly, the implication is that we perceive something PRECISELY because “it exists out there”. (Note that this does not negate the fact that the object is actually just name and form of Brahman.)
I do not understand what you mean by saying that “we do not perceive a dream merely because it exists”. You seem to be claiming that a dream exists before we dream it! You go on to imply that a dream “first arises in the intellect, and we then project it outward to appear as an ‘object’ external to us”. No objection to this other than it is a strange way of ‘explaining’ it but the suggestion that the same process “underlies ordinary worldly activities” is not at all something that is in accord with Śaṅkara’s teaching as far as I understand it. This would result in all sorts of totally weird consequences. For example, it would mean that all jīva-s in a particular location would have to be dreaming and projecting the same external world of objects simultaneously! Otherwise, there could be no interpersonal transactions. (Please do not bother attempting to rationalize this by citing eka-jīva-vāda…)
I still do not understand how you can rationalize the fact that we do not see the waking world when asleep by claiming that we ‘cease to imagine it’. Why is the far simpler, and infinitely more reasonable explanation that the external senses are no longer operative not acceptable? I refer you to my ‘bomb under the bed’ example here!
Finally (I confess that I have not read any further), turīya is NOT a state, fourth or otherwise!! It is the reality (Brahman) underlying the three states of waking, dream and deep sleep.
Best wishes,
Dennis
Dear Dennis,
About Title of the Post:
I am faithfully following the titles in these translations as given by Shri YSR in his discourses. He usually dwells upon the teaching of a preceding Upanishad as a way of segueing into the next Upanishad. He does seem to spend more time on muNDaka here, though officially he started on mANDUkya. Perhaps he wanted to impress on his research about the number of parts (15 or 16) and how he linked it to chAndogya.
About Repetition:
Yea, there is an inadvertent duplication in copy-pasting from my working sheets. I deleted the redundant parts and also took this opportunity to revise the text for better readability. Hope it reads better now.
About Perception of an object:
I think Shri YSR is drawing on the material from Gaudapada’s kArikA-s — particularly from Ch: 4, alAtashAnti prakaraNa.
Secondly, what he is explaining is not so much about why we don’t see an object in deep sleep; he is examining how the objects came about at all. Shankara deals with this in his commentary at GK and also in upadesha sAhashrI, Ch: 1, Prose section.
About turIya being a “state”:
This issue was discussed a few times in these columns.
The English word ‘state’ is used, inadequately IMHO, to translate two distinct Sanskrit words, viz., sthiti (like, for example, brahmIsthiti) and avastha. “sthiti” is eternal while avastha is a transient condition.
Anyway, to avoid confusion for new people, I added a clarification in the text at the post.
regards,
Dear Ramesam,
Sorry if I seem to be being pedantic (I usually am, as I have conceded now many times!). But simply saying that Shankara and Gaudapada are the sources for what YSR is saying is not good enough. If I am to be persuaded, you need to quote precisely what they are saying to justify these unreasonable claims. Actual quotations, backed up by Sanskrit if necessary, together with translation and books used, please.
Best wishes,
Dennis
स्थिति
sthiti
f. standing upright or firmly, not falling, Kāvyād.
– standing, staying, remaining, abiding, stay, residence, sojourn in or on or at (loc. or comp.
– sthitiṃ-√kṛ or vi- √1. dhā or √grah or √bhaj, ‘to make a stay’, ‘take up one’s abode’), Kāv. Kathas. &c.
– staying or remaining or being in any state or condition (see rājya-sth°).
– continuance in being, maintenance of life, continued existence (the 2nd of the three states of all created things, the 1st being utpatti, ‘coming into existence’, and the 3rd laya, ‘dissolution’), permanence, duration, ŚvetUp. R. Kālid. BhP. Sarvad.
– duration of life, MārkP.
– (in astron. ) duration of an eclipse, Sūryas.
– continued existence in any place, MBh. Sāh.
– that which continually exists, the world, earth, BhP.
– any situation or state or position or abode, Kāv. Pañcat. Kathas.
– station, high position, rank, Mn. Yājñ. Bhag. &c.
– maintenance, sustenance, Mālatīm.
– settled rule, fixed decision, ordinance, decree, axiom, maxim, ŚBr. &c. &c.
– maintenance of discipline, establishment of good order (in a state &c.), Ragh.
– continuance or steadfastness in the path of duty, virtuous conduct, steadiness, rectitude, propriety, MBh. R. Ragh.
– constancy, perseverance, Bhag. Sarvad.
– devotion or addiction to, intentness on (loc.), MBh. R.
– firm persuasion or opinion, conviction, Yājñ. Kām.
– settled practice, institution, custom, usage, Kathas. Rājat.
– settled bountary or bounds (esp. of morality, e.g. sthitim-√bhid, ‘to transgress the bounds of morality’), term, limit, R. Kālid. Bhaṭṭ.
– standing still, stopping, halting (sthitim_ā-√car, ‘to remain standing’), Ragh. Rājat. Suśr.
– standing-place, halting-place, stand or place or fixed abode, ŚBr. Mn. Rājat.
– resistance to motion, inertia (in phil. ).
– fixedness, immobility, stability, Ragh. BhP.
– depositing, laying down, Rājat. Kathas.
– form, shape, MārkP.
– manner of acting, procedure, behaviour, conduct, Mn. Śiś. Hit.
– occurrence, MBh.
– regard or consideration for (loc.), Pañcat. v.l.
– (in Vedic gram.) the standing of a word by itself (i.e. without the particle iti
– see sthita). [1264,2]
(Monier-Williams)