World disappearing and mithyā

Not a lot of discussion on the site recently. I thought maybe the time was ripe for a little controversy again. Recently I queried ChatGPT for Shankara references on this topic. I also encountered just a few days ago, a devastatingly logical argument against this idea, but I will save that for a later post. Here is the (single post) AI contribution. Of course, you may argue, AI is presenting its position so as to support my own view – a recognized problem with AI at present). Perhaps, then, Ramesam or Venkat could tackle AI with essentially the same query to elicit a response in keeping with their belief? That would be interesting!

A (ChatGPT): Adi Shankaracharya, the great Advaita Vedanta philosopher, defines the concept of mithyā in several of his works, particularly in his commentaries on key Vedantic texts. The term “mithyā” generally refers to the idea of falsity or illusoriness. It’s crucial in Advaita Vedanta because it relates to the nature of the phenomenal world and how it is perceived in relation to the ultimate reality, Brahman.

One of the most explicit definitions of mithyā is found in Shankaracharya’s commentary on the Brahma Sutra (Brahmasutra Bhashya) in the section known as the Adhyasa Bhashya. Here, he describes mithyā as something that is neither completely real (like Brahman) nor completely unreal (like the horns of a hare), but rather something that appears real under certain conditions but is revealed as unreal upon closer examination or when true knowledge is attained.

Continue reading

Time according to Advaita

Martin,

Your post made me realize that I have rarely, if ever, encountered any definition/explanation of the concept of time in Advaita. It set me off on a search of my library to try to find something. Apart from those books which index every word they contain (e.g. Krishnaswamy Iyer’s ‘Vedanta or the Science of Reality’ has 107 page-references to ‘time’), I could not find anything in any of my physical books. A search of my electronic database came up with very few references and the only scriptural one I could find is from Vivekachudamani 497:

sthulādibhāvā mayi kalpitā bhramā-dārōpitānusphuraṇena lōkaiḥ |
kāle yathā kalpakavatsarāya-ṇartvā dayō niṣkalanirvikalpe ||497||

John Grimes translates:

Sthūlādi = gross and so on; kalpita bhramāt = erroneously imagined; āropitānu-sphuraṇena = manifestation superimposed; kale = time; kalpaka = eons; vatsarāyaṇa = years and half-years; ṛtvādi = seasons and so on.

Continue reading