Advaita in the Vedas – Rig Veda 1.164.39

One of the mantras which captures, not only the essence of Advaita, but also the Vedas themselves, is Rig Veda 1.164.39 —  

“To one who does not know the supreme syllable of the Rig Veda, in which, in heaven, all the devas have taken their seats, what use is the Rig Veda?” 

The mantra also appears in Shvetashvatara Upanishad [1]. The Rig Veda gets its name from the type of mantras it contains, known as a ‘ric‘, which literally means “praise”. These mantras focus on invoking and worshipping devas. “To one who does not know the supreme syllable of Rig Veda,” means not knowing what is being worshipped and invoked, the syllable pervading every word of every mantra. The devas take ‘their seats’ in this syllable because it is their source. Knowing this syllable is to know, not only the source of the devas, but also what the entire Rig Veda is in praise (ric) of. Continue reading

Advaita in the Vedas – Rig Veda 10.90.2

Alongside Rig Veda 1.164.46, 10.90.2, part of the famous Purusha Sukta, is one of the most succinct declarations of Advaita in the Vedas. It goes further than 1.164.46, as it gives a name to ‘what is one’ – Purusha (the Self). It says,

It is the Self who is all this – whatever has been and whatever is to be.

We could easily mistake this for a mantra from the Upanishads or another Advaita text, as it is perfectly in-line with their teachings. For this reason, it is unsurprising that it later appears in the Upanishads, in Shvetashvatara 3.15. Continue reading

mANDUkya upaniShad Part 13

*** Read Part 12 ***

Mantra 12

अमात्रश्चतुर्थोऽव्यवहार्यः प्रपञ्चोपशमः शिवोऽअद्वैत
एवमोङ्कार।
आत्मैव संविशत्यात्मनाऽऽअत्मनं य एवं वेद य एवं वेद ॥ १२॥

amAtrashchaturtho.avyavahAryaH prapa~nchopashamaH shivo.Advaita
evamo~NkAra .

Atmaiva saMvishatyAtmanA.a.AtmanaM ya evaM veda ya evaM veda || 12 ||

chaturtha – The fourth (aspect)
o~NkAra – of the syllable OM
amAtra – (has) no parts (i.e. is limitless);
avyavahArya – (is) transcendental (not at the level of empirical transactions),
prap~nchopashamam – has no phenomenal existence,
shivaH – is ‘all bliss’
Advaita – (and) non-dual.

Atma eva – (It is therefore) verily the Self.
ya evaM veda – Whosoever knows this
saMvishati atAnaM – merges his self
AtmanA – into the Self.

Continue reading

mANDUkya upaniShad Part 12

*** Read Part 11 ***

Mantra 11 (and kArikA K1.21)

सुषुप्तस्थानः प्राज्ञो मकारस्तृतीया मात्र मितेरपीतेवर
मिनोति ह वा इदं सर्वमपीतिश्च भव्ति य एवं वेद॥ ११॥

suShuptasthAnaH prAj~no makArastRRitIyA mAtra miterapItervA
minoti ha vA idaM sarvamapItishcha bhavati ya evaM veda || 11 ||

tRRitIyA mAtra – The third mAtra (of OM)
makAra – the letter ‘m
prAj~na – (is) prAj~na
suShupta sthAnaH – the deep-sleep state
miteH – because (it is like) a ‘measure’
va – or
apIteH – on account of absorption.

ya evaM veda – Whosoever knows this
ha vai – verily
minoti sarvam – measures everything
cha bhavati – and becomes
apItiH – (one who) understands.

The letter m, the third mAtra of OM, is prAj~na, the deep-sleep state because both have the characteristic of a measure and are as though absorbed into the final part. Whoever knows this will be able to assimilate and comprehend everything.

Continue reading

mANDUkya upaniShad Part 11

*** Read Part 10 ***

Mantra 10 (and kārikā K1.20)

स्वप्नस्थानस्तैजस उकारो द्वितीया मात्रोत्कर्षादुभयत्वाद्वोत्कर्षति ह वै ज्ञानसन्ततिं समानश्च भवति नास्याब्रह्मवित्कुले भवाति य एवं वेद ॥ १० ॥

svapnasthānastaijasa ukāro dvitīyā mātrotkarṣādubhayatvādvotkarṣati ha vai jñānasantatiṃ samānaśca bhavati nāsyābrahmavitkule bhavāti ya evaṃ veda || 10 ||

dvitIyā mātra – The second mātra (of OM)
ukāraḥ – the letter ‘u’
taijasa – is taijasa
svapna sthāna – the dream state
utkarṣāt – because it is superior
– or
ubhayatvāt – because it is in the middle.

ya evaṃ veda – Whosoever knows this
ha vai – verily
utkarṣāti – increases
jñāna saṃtati – the flow of knowledge
cha bhavati – and becomes
samānaḥ – the equal (of anyone).

abrahmavit – (A person who is) not a knower of brahman
na bhavāti – is not born
asya kule – in his family.

The letter u, the second mātra of OM, is taijasa, the dream state, because both are regarded as superior and also are in the middle of their respective series. Whoever knows this will become superior in knowledge and accepted by all. All members of his family will be jñānī-s.

The letter u is regarded as superior to a because it comes later in the alphabet and, in the sounding of o, the a ‘resolves’ into u. Whereas a was the basic, unadorned sound made by merely opening the mouth, u is a more subtle sound requiring that we modify the lips significantly.

The subtle taijasa is regarded as superior to vishva because subtle is superior to gross. Also, gross can be considered as the ‘effect’ of the subtle ’cause’. Gross equates to matter, subtle to energy. Mental is superior to physical; it is the quality of our mind that raises us above animals. The gross body returns to earth on death, whereas the subtle and causal bodies continue to rebirth (for the ajñānī). At the macrocosmic (samaṣṭi) level, at the end of the universe (pralaya), the entire gross creation (virāṭ) is subsumed into hiraṇyagarbha.

Each is the middle of its respective series: u comes between a and m; taijasa comes between vishva and prājña.

By meditating on OM, giving attention particularly to the letter u and being aware of these associations, the following benefits will accrue to the seeker who is still primarily interested in material benefits:  their mental power and corresponding knowledge will increase; they will be treated equally by everyone, yet envied by no one.

*** Read Part 12 ***

mANDUkya upaniShad Part 10

*** Read Part 9 ***

Mantra 9 (and kArikA K1.19)

जागरितस्थानो वैश्वानरोऽकारः प्रथमा मात्रऽऽप्तेरादिमत्त्वाद्वाऽऽप्नोति ह वै सर्वान् कामानादिश्च भवति य एवं वेद ॥ ९ ।

jAgaritasthAno vaishvAnaro.akAraH prathamA mAtra.a.apteraadimattvaadvA.a.apnoti ha vai sarvAn kAmAnAdishcha bhavati ya evaM veda || 9 ||

prathamA mAtra – The first mAtra (of OM)
akAraH – the letter ‘a’
vaishvAnara – is vaishvAnara
jAgarita sthAno – the waking state
ApteH – (because of both having the characteristics of) being all-pervasive
va – or
AdimatvatvAt – being the first.

ya evam veda – Whoever knows this
ha vai Apnoti –  certainly obtains
sarvan kAmAn – all desirable objects
cha – and
AdiH bhavati – becomes the first.

Continue reading

mANDUkya upaniShad Part 9

*** Read Part 8 ***

Mantra 8

सोऽयमात्माऽध्यक्षरमोङ्कारोऽधिमात्रं पादा मात्र मात्राश्च पादा अकार उकारो मकार इति ॥ ८ ॥

so.ayamAtmA.adhyakSharamo~NkAro.adhimAtraM pAdA mAtra mAtrAshcha pAdA akAra ukAro makAra iti || 8 ||

saH ayam AtmA – this same AtmA (just described in the 7th mantra)
adhyakSharamadhi – concerning (i.e. from the standpoint of) – akShara – the syllables
o~NkAra – is OM.
(adhi literally means ‘making it the basis’. Shankara says that the previous mantras have concentrated on the abhidheya meaning ‘that which is being spoken of’, i.e. the thing named or denoted. OM, therefore, is effectively the abhidhAna – name or appellation.  What is meant is that Atman is equated to OM in the linguistic sense.)
adhimAtraM – from the standpoint of the mAtra-s, i.e. the individual parts of OM, (note that the literal meaning of mAtra is measure; the symbolism of this will become clearer with the 10th mantra)
pAdA mAtra – the (four) aspects (of the Self) are the (four) mAtra-s
mAtrAshcha pAdA – and the letters are the aspects.
akAra ukAro makAra iti – In this manner, (the letters are) a, u and m.

This Atma can be equated to OM. The aspects of the Self are the parts of OM and the parts of OM are the aspects. The letters constituting OM are ‘a’, ‘u’ and ‘m’.

Continue reading

mANDUkya upaniShad Part 3

Mantra 2

*** Read Part 2 ***

सर्वं ह्येतद् ब्रह्मायमात्मा ब्रह्म सोऽयमात्मा चतुष्पात् || 2 ||

sarvaM hyetad brahmAyamAtmA brahma so.ayamAtmA chatuShpAt

sarvaM etad – Everything here
hi – (is)certainly
brahma – brahman.
ayam AtmA – This Atman
brahma – (is) brahman.
saH ayam AtmA – This very Atman
chatuShpad (= chatur + pAda) – (has) four aspects.

Absolutely everything is brahman. This Atman is brahman and has four aspects.

In the first mantra, OM was said to be everything. (How this is so will be analyzed in mantras 8 – 12.) The Upanishad now asks what is the nature of this Self, Atman; mantras 2 – 7 make this enquiry.

Continue reading

mANDUkya upaniShad Part 2

*** Read Part 1 ***

Mantra 1

हरिः ॐ।
ॐ इत्येतदक्शर्मिदं सर्वं तस्योपव्याख्यानं भूतं भवद्ः भ्विष्य्दिति सर्वमोंकार एव।
यच्चान्यत्ः त्रिकालातीतं तदप्योंकार एव॥ १॥

hariH OM |
OM ityetadakSharamidaM sarvaM tasyopavyAkhyAnaM bhUtaM bhavadH bhaviShyaditi sarvamoMkAra eva |
yachchaanyatH trikAlAtItaM tadapyoMkAra eva || 1 ||

OM iti etad akSharam – Thus, this syllable OM
idam sarvaM – (is) all this.
tasya upavyAkhyAna – The explanation begins with this:
oMkAra – the syllable OM (is)
iti eva – thus truly
sarvaM – everything –
bhUta – past,
bhavat – present
bhaviShyat – (and) future.
yat cha anya – and what is other than
atIta – transcending these
trikAla – three time periods
tat eva – even is that only
oMkAra – OM
api – as well.

The syllable OM is everything. The explanation follows (with this Upanishad). All that is past, present and future is OM. And, whatever is beyond the three periods of time, that too is only OM.

Continue reading

Sanskrit: language of the gods part 2

 

Here is the second of a two-part essay by Peter Bonnici, explaining why Sanskrit is so valuable and why a qualified teacher is necessary. (One of a number of essays, blogs and book reviews by myself and others which I will be reposting here over the next few months (they can no longer be found on-line at present). Dennis

 

Sanskrit: language of the gods (Part 2) – Peter Bonnici

(Read Part 1)

The ability of Sanskrit to convey truth expressed through the vision of advaita is the holy grail pursued by Paul Douglas in ‘Language and Truth’. The explicit influences on Douglas’s understanding of Sanskrit come from two main sources: his spiritual guide, Shantananda Saraswati, one time AcArya of Jyotir Math in BadrinAth, and the linguist and grammarian BhatRRihari. In that sense it is a devotee’s book, a book that explores the language to validate the teachings of the guru, in particular, one of his statements: ‘The grammatical rules of Sanskrit are also the rules of creation’.

The book gives the general reader a good insight into the building blocks of the language and to the evolution of nouns and verbs from seed form (dhAtu) to fully inflected word in a sentence (pada). In clear, readable language we are given insights into the elements of Sanskrit that support the premise that the author wants to understand. Continue reading